My point is, you've climbed too high to get away with professional embarrassment.
Voglio dire che sei arrivato troppo in alto per passare indenne una disavventura professionale.
My point is, I don't care what you were doing.
Il punto è, non mi importa di cosa stavate facendo.
Perhaps I need to make my point a little more clearly.
Forse devo spiegarmi un po' meglio.
I could go on, but I think I've made my point.
Potrei andare avanti, ma penso di aver reso l'idea.
My point is, Ed, you can't pull your normal bullshit here, all right?
Non puoi fare le tue solite puttanate qui.
My point is, he started goose-stepping in the marionette parade.
Voglio dire che e' entrato a passo di marcia nella sfilata delle marionette.
I think you misunderstood my point.
Credo che tu mi abbia frainteso.
Look at this from my point of view.
Considerala dal mio punto di vista.
Which brings me to my point.
Il che mi porta a ciò che volevo dirti.
My point is, I'm sure there are things about me that would drive you crazy if you had to deal with them all day long.
Il punto e' che sono sicuro... che ci sono delle cose di me che ti farebbero impazzire se dovessi averne a che fare tutto il giorno.
My point is he could have been talking about us.
Volevo dire che avrebbe potuto parlare di noi.
Wolves are dragging the body away as if to illustrate my point!
I lupi lo stanno trascinando via, tanto per confermare ciò che dico.
Then, having made my point, I'll probably put the robot eyes on... because, you know, they're robot eyes.
Dopo probabilmente metterei gli occhi robotici, perche', dai sono occhi robotici.
My point is, pretending to be an alien is a valuable coping mechanism I've used many times.
Quello che ti sto dicendo è che fingere di essere un alieno è un ottimo meccanismo di difesa che ho usato spesso.
My point being, it will be better if you told me everything immediately.
Sarebbe stato molto meglio se mi avessi detto tutto subito.
My point was that he answered you simply and honestly because he didn't think he'd done anything wrong.
Quello che voglio dire e' che ti ha detto senza problemi la verita', perche' non credeva di aver fatto nulla di sbagliato.
My point is that it's highly doubtful that I've ever been exposed.
Ma è fuori dubbio che non conoscono la mia faccia.
Well, that's kind of my point.
Beh, e' proprio quello che volevo dire.
My point is you came at a good time.
Quello che voglio dire e'... Che sei arrivata al momento giusto.
My point is, they'll take care of you.
Quello che sto cercando di dirti è che si prenderanno cura di te.
I think I've made my point.
Penso di aver fatto il mio punto.
And as if to make my point, I'm a little surprised how tall you were in real life.
E se posso dire la mia, sono un po' sorpreso di quanto lei sia alto in realta'.
Look, try to see things from my point of view.
Senti, perché non provi a vedere le cose dal mio punto di vista?
Thank you for proving my point.
Grazie per aver dimostrato che dicevo bene.
I can get my point across a lot better writing them down.
Riesco ad esprimermi meglio, quando scrivo.
Which brings me back to my point.
Il che mi riporta al punto.
Thank you for making my point.
Ti ringrazio di pensarla come me.
Yeah, that's kind of my point.
Si, e' per quello che lo dico.
My point is you gotta do what is right for you.
Il mio punto è che devi fare ciò che è giusto per te.
My point is that two of the victims weren't there strictly by chance.
Penso che due delle vittime non erano lì per caso.
My point is, we got a chance to change our lives for the better.
Il punto è che abbiamo l'occasione di cambiare le nostre vite in meglio.
And I stayed in my home of writing after that, and I wrote another book that just came out last year and that one was really beautifully received, which is very nice, but not my point.
E sono rimasta nella mia casa di scrittura anche dopo e ho scritto un altro libro che è uscito giusto l'anno scorso e che ha avuto una buona risonanza, che è molto bello, ma non è questo il punto.
(Laughter) My point is don't control them, don't protect them too much, and they need to tumble sometimes.
(Risate) Il punto è che non vanno controllati, non devono essere protetti troppo, ogni tanto devono cadere.
And I responded to him, "Well, from my point of view that makes sense.
Io gli ho quindi risposto: "Beh, dal mio punto di vista è comprensibile.
My point is this: In the long run, some news stories are more important than others.
Il mio punto è: Sul lungo termine, alcune notizie sono più importanti di altre.
The Bard said everything best, of course, and he's making my point here but he's making it hyperbolically: "'Tis nothing good or bad But thinking makes it so."
Che cosa? 66 percento degli studenti scelgono di essere nel corso in cui saranno alla fine profondamente insoddisfatti della loro foto. Questo perché non conoscono le condizioni in cui cresce la felicità sintetica.
4.380588054657s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?